2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ GUV ]
8:5. તેણે ઉપરના બેથ-હોરોન અને નીચેના બેથ-હોરોન કિલ્લેબંધીવાળા બનાવ્યાં. તેણે શહેરોને સળિયા જડેલા દરવાજાઓ સાથે મજબૂત કિલ્લામાં ફેરવી નાખ્યા.
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ NET ]
8:5. He made upper Beth Horon and lower Beth Horon fortified cities with walls and barred gates,
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ NLT ]
8:5. He fortified the towns of Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, rebuilding their walls and installing barred gates.
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ ASV ]
8:5. Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ ESV ]
8:5. He also built Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, fortified cities with walls, gates, and bars,
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ KJV ]
8:5. Also he built Beth- horon the upper, and Beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ RSV ]
8:5. He also built Upper Bethhoron and Lower Bethhoron, fortified cities with walls, gates, and bars,
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ RV ]
8:5. Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ YLT ]
8:5. And he buildeth Beth-Horon the upper, and Beth-Horon the lower -- cities of defence, with walls, two-leaved doors, and bar --
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ ERVEN ]
8:5. He rebuilt the towns of Upper Beth Horon and Lower Beth Horon. He made them into strong forts with strong walls, gates, and bars in the gates.
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ WEB ]
8:5. Also he built Beth Horon the upper, and Beth Horon the lower, fortified cities, with walls, gates, and bars;
2 કાળવ્રત્તાંત 8 : 5 [ KJVP ]
8:5. Also he built H1129 H853 Beth- H1032 horon the upper, H5945 and Beth- H1032 horon the nether, H8481 fenced H4692 cities, H5892 with walls, H2346 gates, H1817 and bars; H1280

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP